© sabbatblatt.info by John Biermanski, Germany 2024 - DATENSCHUTZERKLÄRUNG - IMPRESSUM - old webside: www.sabbat.biz

About

 YAHWEH Elohim y Moisés

Deuteronomio 4:9-40

„Por    tanto,    guárdate,    y    guarda    tu    alma    con    diligencia,    que    no    te olvides   de   las   cosas   que   tus   ojos   han   visto,   ni   se   aparten   de   tu   corazón todos   los   días   de   tu   vida;   y   las   enseñarás   a   tus   hijos,   y   a   los   hijos   de   tus hijos.   El   día   que   estuviste   delante   de   YAHWEH   tu   Elohim   en   Horeb, cuando YAHWEH me dijo: ‚Júntame el pueblo, para que yo les haga oír mis palabras, las cuales aprenderán, para temerme todos los días que vivieren sobre la tierra; y las enseñarán a sus hijos.‘ Y   os   llegasteis,   y   os   pusisteis   al   pie   del   monte;   y   el   monte   ardía   en fuego   hasta   en   medio   de   los   cielos   con   tinieblas,   nube,   y   oscuridad.   Y habló   YAHWEH   con   vosotros   de   en   medio   del   fuego;   oísteis   la   voz   de sus palabras, mas a excepción de oír la voz, ninguna figura visteis. Y   él   os   anunció   su   pacto,   el   cual   os   mandó   poner   por   obra,   los   diez mandamientos;   y   las   escribió   en   dos   tablas   de   piedra.   A   mí   también me     mandó     YAHWEH     en     aquel     tiempo,     que     os     enseñase     los mandamientos   /   estatutos   y   derechos,   para   que   los   pusieseis   por   obra en la tierra a la cual pasáis para poseerla. Guardad,   pues,   mucho   vuestras   almas;   porque   ninguna   figura   visteis   el día   que   YAHWEH   habló   con   vosotros   de   en   medio   del   fuego;   para   que no   os   corrompáis,   y   hagáis   para   vosotros   escultura,   imagen   de   alguna semejanza,   figura   de   macho   o   de   hembra   [p.   ej.:   María,   Fatíma,   Buda, etc.];   figura   de   algún   animal   [p.   ej.:   el   león,   el   oso]   que   sea   en   la   tierra, figura   de   ave   alguna   alada   [un   símbolo   de   las   Iglesias:   el   gallo,   el   fénix, la   paloma,   etc.]   que   vuele   por   el   aire,   figura   de   ningún   animal   que   se vaya   arrastrando   por   la   tierra,   figura   de   pez   alguno   [un   símbolo   de   las Iglesias] que haya en el agua debajo de la tierra. Y   para   que   no   alces   tus   ojos   al   cielo,   y   viendo   el   sol   y   la   luna   y   las estrellas,   y   todo   el   ejército   del   cielo,   seas   impulsado,   y   te   inclines   a ellos,   y   les   sirvas;   porque   YAHWEH   tu   Elohim   los   ha   concedido   a   todos los   pueblos   debajo   de   todos   los   cielos.   Pero   a   vosotros   YAHWEH   os tomó,   y   os   ha   sacado   del   horno   de   hierro,   de   Egipto,   para   que   le   seáis por pueblo de su heredad como parece en este día. Y   YAHWEH   se   enojó   contra   mí   sobre   vuestros   negocios,   y   juró   que   yo no   pasaría   el   Jordán,   ni   entraría   en   la   buena   tierra,   que   YAHWEH   tu Elohim   te   da   por   heredad.   Por   lo   cual   yo   muero   en   esta   tierra;   y   no paso    el    Jordán;    mas    vosotros    pasaréis,    y    heredaréis    aquella    buena tierra. Guardaos,   no   os   olvidéis   del   pacto   de   YAHWEH   vuestro   Elohim,   que   él estableció   con   vosotros,   y   os   hagáis   escultura   o   imagen   de   cualquier cosa,    como    YAHWEH    tu    Elohim    te    ha    vedado.    Porque    YAHWEH    tu Elohim es fuego consumidor, El {Elohim} celoso.“ „Cuando   hubiereis   engendrado   hijos   y   nietos,   y   hubiereis   envejecido en    la    tierra,    y    os    corrompiereis,    e    hiciereis    escultura    o    imagen    de cualquier   cosa,   e   hiciereis   mal   en   ojos   de   YAHWEH   vuestro   Elohim, para   enojarlo;   yo   pongo   hoy   por   testigos   al   cielo   y   a   la   tierra,   que presto   pereceréis   totalmente   de   la   tierra   a   la   cual   pasáis   el   Jordán   para heredarla;   no   estaréis   en   ella   largos   días   sin   que   seáis   destruidos.   Y YAHWEH    os    esparcirá    entre    los    pueblos,      y quedaréis   pocos   hombres   en   número   entre   las   naciones   a   las   cuales   os llevará   YAHWEH.   Y   serviréis   allí   a   elohim   hechos   de   manos   de   hombres, a madera y a piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen. Mas    si    desde    allí    buscares    a    YAHWEH    tu Elohim,   lo   hallarás;   si   lo   buscares   de   todo   tu corazón    y    de    toda    tu    alma.     Cuando    estuviereis    en angustia,   y   te   alcanzaren   todas   estas   cosas,   si   en   los   postreros   días   te volvieres   a   YAHWEH   tu   Elohim,   y   oyeres   su   voz;   porque   El   {Elohim} misericordioso   es   YAHWEH   tu   Elohim;   no   te   dejará,   ni   te   destruirá,   ni se olvidará del pacto de tus padres que les juró.“ „Pregunta,   pues,   ahora   de   los   tiempos   pasados,   que   han   sido   antes   de ti,   desde   el   día   que   creó   Elohim   al   hombre   sobre   la   tierra,   y   desde   un extremo   del   cielo   al   otro,   si   se   ha   hecho   cosa   semejante   a   esta   gran cosa,   o   se   haya   oído   otra   como   ella.   ¿Ha   oído   pueblo   alguno   la   voz   de Elohim,   que   hablase   de   en   medio   del   fuego,   como   tú   la   has   oído,   y vivido?   ¿O   ha   Elohim   probado   a   venir   a   tomar   para   sí   nación   de   en medio   de   otra   nación,   con   pruebas,   con   señales,   con   milagros,   y   con guerra,   y   mano   fuerte,   y   brazo   extendido,   y   grandes   espantos,   según todas    las    cosas    que    hizo    con    vosotros    YAHWEH    vuestro    Elohim    en Egipto ante tus ojos? A    ti    te    fue    mostrado,    para    que    supieses    que   YAHWEH   es Elohim;   no   hay   nadie   más   fuera   de   él.    De   los   cielos te   hizo   oír   su   voz,   para   enseñarte;   y   sobre   la   tierra   te   mostró   su   gran fuego, y has oído sus palabras de en medio del fuego. Y   por   cuanto   él   amó   a   tus   padres,   escogió   su   simiente   después   de   ellos, y   te   sacó   delante   de   sí   de   Egipto   con   su   gran   poder;   para   echar   de delante     de     ti     naciones     grandes     y     más     fuertes     que     tú,     y     para introducirte, y darte su tierra por heredad, como parece hoy: ¡Aprende pues, hoy, y reduce a tu corazón que YAHWEH es el único Elohim arriba en el cielo, y abajo sobre la tierra; no hay otro! Y   guarda   sus   estatutos   y   sus   mandamientos,   que   yo   te   mando   hoy, para   que   te   vaya   bien   a   ti   y   a   tus   hijos   después   de   ti,   y   tengas   muchos días sobre la tierra que YAHWEH tu Elohim te da para siempre.“
Sabbatblatt for Informations of the Sabbath Day and of the Truth

Deuteronomio 10:12, 13

Ahora, pues, Israel, ¿qué pide el YAHWEH tu Elohim de ti, sino que temas a YAHWEH tu Elohim, que andes en todos sus caminos, y que lo ames, y sirvas a YAHWEH tu Elohim con todo tu corazón, y con toda tu alma; que guardes los mandamientos de YAHWEH y sus estatutos, que yo te mando hoy, para que hayes bien?
Link: 
film film
© sabbatblatt.info by John Biermanski, Germany 2024  - DATENSCHUTZERKLÄRUNG - IMPRESSUM - old webside: www.sabbat.biz

About

 YAHWEH Elohim y Moisés

Deuteronomio 4:9-40

„Por    tanto,    guárdate,    y    guarda    tu    alma    con diligencia,   que   no   te   olvides   de   las   cosas   que   tus ojos   han   visto,   ni   se   aparten   de   tu   corazón   todos los   días   de   tu   vida;   y   las   enseñarás   a   tus   hijos,   y   a los   hijos   de   tus   hijos.   El   día   que   estuviste   delante de   YAHWEH   tu   Elohim   en   Horeb,   cuando   YAHWEH me dijo: ‚Júntame el pueblo, para que yo les haga oír mis palabras, las cuales aprenderán, para temerme todos los días que vivieren sobre la tierra; y las enseñarán a sus hijos.‘ Y   os   llegasteis,   y   os   pusisteis   al   pie   del   monte;   y el   monte   ardía   en   fuego   hasta   en   medio   de   los cielos   con   tinieblas,   nube,   y   oscuridad.   Y   habló YAHWEH    con    vosotros    de    en    medio    del    fuego; oísteis   la   voz   de   sus   palabras,   mas   a   excepción de oír la voz, ninguna figura visteis. Y   él   os   anunció   su   pacto,   el   cual   os   mandó   poner por   obra,   los   diez   mandamientos;   y   las   escribió en   dos   tablas   de   piedra.   A   mí   también   me   mandó YAHWEH   en   aquel   tiempo,   que   os   enseñase   los mandamientos   /   estatutos   y   derechos,   para   que los   pusieseis   por   obra   en   la   tierra   a   la   cual   pasáis para poseerla. Guardad,    pues,    mucho    vuestras    almas;    porque ninguna   figura   visteis   el   día   que   YAHWEH   habló con   vosotros   de   en   medio   del   fuego;   para   que   no os   corrompáis,   y   hagáis   para   vosotros   escultura, imagen   de   alguna   semejanza,   figura   de   macho   o de    hembra    [p.    ej.:    María,    Fatíma,    Buda,    etc.]; figura   de   algún   animal   [p.   ej.:   el   león,   el   oso]   que sea   en   la   tierra,   figura   de   ave   alguna   alada   [un símbolo    de    las    Iglesias:    el    gallo,    el    fénix,    la paloma,    etc.]    que    vuele    por    el    aire,    figura    de ningún   animal   que   se   vaya   arrastrando   por   la tierra,   figura   de   pez   alguno   [un   símbolo   de   las Iglesias] que haya en el agua debajo de la tierra. Y   para   que   no   alces   tus   ojos   al   cielo,   y   viendo   el sol   y   la   luna   y   las   estrellas,   y   todo   el   ejército   del cielo,   seas   impulsado,   y   te   inclines   a   ellos,   y   les sirvas;     porque     YAHWEH     tu     Elohim     los     ha concedido   a   todos   los   pueblos   debajo   de   todos los   cielos.   Pero   a   vosotros   YAHWEH   os   tomó,   y   os ha   sacado   del   horno   de   hierro,   de   Egipto,   para que    le    seáis    por    pueblo    de    su    heredad    como parece en este día. Y    YAHWEH    se    enojó    contra    mí    sobre    vuestros negocios,   y   juró   que   yo   no   pasaría   el   Jordán,   ni entraría    en    la    buena    tierra,    que    YAHWEH    tu Elohim   te   da   por   heredad.   Por   lo   cual   yo   muero en   esta   tierra;   y   no   paso   el   Jordán;   mas   vosotros pasaréis, y heredaréis aquella buena tierra. Guardaos,   no   os   olvidéis   del   pacto   de   YAHWEH vuestro   Elohim,   que   él   estableció   con   vosotros,   y os   hagáis   escultura   o   imagen   de   cualquier   cosa, como   YAHWEH   tu   Elohim   te   ha   vedado.   Porque YAHWEH    tu    Elohim    es    fuego    consumidor,    El {Elohim} celoso.“ „Cuando   hubiereis   engendrado   hijos   y   nietos,   y hubiereis      envejecido      en      la      tierra,      y      os corrompiereis,   e   hiciereis   escultura   o   imagen   de cualquier     cosa,     e     hiciereis     mal     en     ojos     de YAHWEH   vuestro   Elohim,   para   enojarlo;   yo   pongo hoy   por   testigos   al   cielo   y   a   la   tierra,   que   presto pereceréis    totalmente    de    la    tierra    a    la    cual pasáis   el   Jordán   para   heredarla;   no   estaréis   en ella     largos     días     sin     que     seáis     destruidos.     Y YAHWEH    os    esparcirá    entre    los    pueblos,     y quedaréis   pocos   hombres   en   número   entre   las naciones    a    las    cuales    os    llevará    YAHWEH.    Y serviréis    allí    a    elohim    hechos    de    manos    de hombres,   a   madera   y   a   piedra,   que   no   ven,   ni oyen, ni comen, ni huelen. Mas    si    desde    allí    buscares    a    YAHWEH    tu Elohim,   lo   hallarás;   si   lo   buscares   de   todo   tu corazón   y   de   toda   tu   alma.    Cuando   estuviereis en   angustia,   y   te   alcanzaren   todas   estas   cosas,   si en   los   postreros   días   te   volvieres   a   YAHWEH   tu Elohim,    y    oyeres    su    voz;    porque    El    {Elohim} misericordioso    es    YAHWEH    tu    Elohim;    no    te dejará,   ni   te   destruirá,   ni   se   olvidará   del   pacto   de tus padres que les juró.“ „Pregunta,   pues,   ahora   de   los   tiempos   pasados, que   han   sido   antes   de   ti,   desde   el   día   que   creó Elohim    al    hombre    sobre    la    tierra,    y    desde    un extremo   del   cielo   al   otro,   si   se   ha   hecho   cosa semejante   a   esta   gran   cosa,   o   se   haya   oído   otra como    ella.    ¿Ha    oído    pueblo    alguno    la    voz    de Elohim,    que    hablase    de    en    medio    del    fuego, como    tú    la    has    oído,    y    vivido?    ¿O    ha    Elohim probado   a   venir   a   tomar   para   sí   nación   de   en medio   de   otra   nación,   con   pruebas,   con   señales, con    milagros,    y    con    guerra,    y    mano    fuerte,    y brazo     extendido,     y     grandes     espantos,     según todas   las   cosas   que   hizo   con   vosotros   YAHWEH vuestro Elohim en Egipto ante tus ojos? A    ti    te    fue    mostrado,    para    que    supieses    que YAHWEH   es   Elohim;   no   hay   nadie   más   fuera de    él.     De    los    cielos    te    hizo    oír    su    voz,    para enseñarte;   y   sobre   la   tierra   te   mostró   su   gran fuego,   y   has   oído   sus   palabras   de   en   medio   del fuego. Y    por    cuanto    él    amó    a    tus    padres,    escogió    su simiente   después   de   ellos,   y   te   sacó   delante   de   de    Egipto    con    su    gran    poder;    para    echar    de delante   de   ti   naciones   grandes   y   más   fuertes   que tú,    y    para    introducirte,    y    darte    su    tierra    por heredad, como parece hoy: ¡Aprende pues, hoy, y reduce a tu corazón que YAHWEH es el único Elohim arriba en el cielo, y abajo sobre la tierra; no hay otro! Y   guarda   sus   estatutos   y   sus   mandamientos,   que yo   te   mando   hoy,   para   que   te   vaya   bien   a   ti   y   a tus    hijos    después    de    ti,    y    tengas    muchos    días sobre   la   tierra   que   YAHWEH   tu   Elohim   te   da   para siempre.“
Sabbatblatt for Informations of the Sabbath Day and of the Truth

Deuteronomio 10:12, 13

Ahora, pues, Israel, ¿qué pide el YAHWEH tu Elohim de ti, sino que temas a YAHWEH tu Elohim, que andes en todos sus caminos, y que lo ames, y sirvas a YAHWEH tu Elohim con todo tu corazón, y con toda tu alma; que guardes los mandamientos de YAHWEH y sus estatutos, que yo te mando hoy, para que hayes bien?
Link: 
Navigationsmenü Navigationsmenü